宝书网 - 耽美小说 - 舌尖上的魔界在线阅读 - 分卷阅读73

分卷阅读73

    价着,“不过您已经活了一千多年,却还是贪恋生命吗?”

    “我‘存在’了一千多年。”塞希利安大法师纠正他,“我只活了几百年,而在这几百年里,研究以外的生活少得可怜。这样算来,那几百年也是要打折扣的。因此……虽然我现在只能cao纵着这炼金法术构成的身躯,但我也要稍微享受一点儿真正的人生。”

    听到塞希利安大法师的话,波德莱尔先生垂下了眼帘,似乎在思考着什么。两个人都没出声,房间里是一片寂静。

    “如果我来为您的研究付钱呢?”

    波德莱尔先生突然出声打破了寂静,他的这句话如此令人惊异,一时间让我和塞希利安大法师都不知道应该作何反应。

    塞希利安大法师似乎觉得自己听错了,他露出疑惑的表情,波德莱尔先生不得不又重复了一遍:

    “我是说,我愿意为您的研究付款。虽然我并没有魔王陛下那样的财力,不过……每年多支出几十万金币,应当还在我的承受范围之内。”

    这句话说得清清楚楚,再无令人疑惑之处。就在我为“几十万”这个数字而惊叹,努力想换算一下这到底值多少银币或是多少铜币的时候,塞希利安大法师已经开始询问波德莱尔先生这样做的目的了。

    “波德莱尔殿下愿意付款,我感激不尽。但是波德莱尔殿下一下子支出这么多钱,显然并不出于慈善目的……您到底想要从我这里得到什么呢?”

    波德莱尔先生微笑起来。

    “当然是想要从您的研究当中获得好处。”波德莱尔先生这样回答,“谁会不希望自己活得长一点呢?”

    塞希利安大法师露出了然的表情,波德莱尔先生站起了身:

    “考虑到您的计划可能还没有启动,我将先期支付一百万金币,给您购置一些必要的材料,这里是五十万,余下的部分我会派专人分三批交付给您。”

    塞希利安大法师显然还没有从这一百万的巨款之中缓过神来,波德莱尔先生已经从钱夹里抽出了不定额的金币兑换劵开始填写数字和签名了。他填完兑换券,把这张贵重的纸条交到塞希利安大法师手里,以一种充满同情地语气对着目光仍显呆滞的法师说道:

    “我多填了五万,给您购置一套好一点的衣服。如果我没认错……您身上现在穿的这套,还是从前挂在塔里展览用的那套吧?”

    虽然塞希利安大法师的身体并非人类,而是炼金造物,此刻我却看见他的面颊似乎有点发红。

    不过身为存在了一千多年的老油条,塞希利安大法师的脸上丝毫没有窘态,他只是轻咳了两声掩饰尴尬,随即向波德莱尔先生说道:

    “虽然殿下同意为我出资这件事让我很高兴,不过,我今天找您来并不是为了这件事。实际上,我最近听说了一点传闻,觉得您可能会感兴趣。”

    这句话成功地吸引了波德莱尔先生的注意,他转向塞希利安大法师,扬起了眉毛,似乎在等着他把他所知的消息说出来。

    塞希利安大法师露出了一个意味深长的微笑:

    “我最近听人说,似乎有人在这附近看到了特征明显的古代恶魔……根据他们描述的外貌,那个魔族好像是……萨弗莉娅。”

    这回轮到波德莱尔先生脸红了,虽然他很快就把窘迫的神情掩饰过去,可是他的表情却是逃不过我的眼睛的。

    “我不知道原来您也会相信这种毫无凭据的传闻。”波德莱尔先生非常严肃地说,“萨弗莉娅已经失踪了将近一百年了,近八十年内从来没有人听说过她的消息。”

    “当然是这样,当然是这样。”塞希利安大法师安抚似的说,“我只不过觉得您会对这样的传闻感兴趣。更何况……提供给我消息的人一向很可靠,您还是要小心一点。”

    波德莱尔先生非常生硬地向塞希利安大法师道了谢,又随便寒暄了几句,就拉着我离开了塞希利安之塔。

    他的表情显露出rou眼可见的紧张,自从塞希利安大法师提到那个名字,他就显得心烦意乱。这让我也觉得烦乱——从塞希利安大法师口中吐露出的那个名字让我疑惑。那是个女人的名字,那女人是谁?

    这个名字让我有一种不祥的预感,我不可避免地想起了波德莱尔先生家中的储藏室里挂着的那副画。

    不过我没有立即问他,我看出他状态不佳,况且此时询问也显得太过刻意。我一直等到了吃午饭的时候,我看见他明显变得放松了不少。于是我与他聊起之前与塞希利安大法师见面的事情,装作不经意地问他:

    “波德莱尔先生,之前塞希利安大人提到的那个叫什么萨佛利亚,萨佛丽娜,还是什么萨福莱尔的……那人是谁?”

    我看见波德莱尔先生的脸变得通红了,比之前在塞希利安塔的时候还要红,我还从来没见过他的脸这么红过,他的表情很复杂,似乎混杂着愤怒,惭愧……似乎还有一点羞涩。

    “萨弗莉娅。”他说,“她从前是我的未婚妻。”

    第 58 章

    “砰!”

    波德莱尔先生的话好像一个炸弹在我脑子里爆炸了。

    我竭尽全力, 想要好好消化一下这句话,这句话如此简单,里面的每个词都如此明晰, 然而连在一起却如此难懂, 我觉得我好像无论如何也听不明白。

    萨弗莉娅,从前, 是,波德莱尔先生的, 未婚妻。

    萨弗莉娅是个人名, 塞希利安大人刚刚提过的, 这很好懂;句子中间的部分也很可以理解,她从前和波德莱尔先生有某种关系,但是未婚妻这个词儿是什么意思来着?

    我尽我所能地努力回忆这个听起来好像并不算生僻的词语含义, 但是这工作好像太难,我的大脑有点承担不了。

    我看向波德莱尔先生,我说不清为什么要看他,也许我想要向他求助。

    但他的境况好像并不比我好多少, 我看见他用双手捂住了脸。

    “如果不是后来发生了那些事,我本来很有可能和她结婚。”波德莱尔先生的声音从他手掌之间的缝隙里传出来,“不过幸好我没有当上魔王, 从魔界的习惯看法上来说,我既然没有当上魔王,也就相当于已经死了。因此我也就逃避了这一责任。”

    如果我当时的脑子清楚,就会从波德莱尔先生的话里弄明白波德莱尔先生显然从没有想要娶这位未婚妻小姐, 但遗憾的是,当时我的大脑运转速度已经下降了百分之九十八,根本无法听出这么明显的信息。我只听到了“和她结婚”这个显而易见的词组,然后感觉自己的大脑又爆炸了一次。

    要在这种程度的爆炸中捡出幸存的的大脑碎片是很不容易的事情。在那段时间里我一直处于痴呆状